د . إAEDSRر . س

5 Kelmiet Maltin fl-‘Oxford English Dictionary’

0
Article Featured Image

1. Dghaisa

Dghaisa

Jiktbuha dghaisa jew dghajsa jew dhiassa. L-għ ma teżistix. Naħfruhielhom. Imma dhiassa? Bis-serjetà?! Qishom jien meta nkun ħara mejjet u nipprova nibgħat messaġġ fis-2 ta’ filgħodu.

2. Karrozzin

Karozzin

Fil-ħarġa tal-21 ta’ Jannar 1972 tad-Daily Telegraph and Courier hemm miktub hekk: “They’re horse-drawn ‘karrozzins’, and each one is so beautifully painted.”

Karrozzins? Veru li l-Malti għandu l-plural sħiħ u l-plural miksur, imma dawn kissruh ta’ veru l-plural.

3. Lampuki

Lampuki

Il-lampuki aħna nsajruhom b’elf mod differenti. Nixwuhom. Naqluhom biz-zalza tal-kappar. Nixħtuhom fl-aljotta. Fit-torti. Fil-pastizzi… U f’ħalq l-Ingliżi.

4. Spitchered

Spitchered

Din il-kelma tal-ġenn! Taf int, il-Maltin ilsienhom ġieli ma jdurilhomx u jgħidulek sangwiċ (sandwich), xikapsover (shock absorber) jew tirrejpja r-rigali tal-Milied (imsieken). U l-Ingliżi xejn aqwa minna. 

Ġejja mill-verb spiċċa! Issa moħħi spiċċut ta’ vera.

5. Pastizz

Pastizz

Din mhix fid-dizzjunarju tal-Ingliż. Imma wasal iż-żmien li jdaħħluha ta. Dejquna jsejħulu cheesecake. Għeżież sinjuri Brittaniċi, intom qatt rajtu cheesecake għamla ta’ rombu tal-għaġina mimli bil-piżelli, bl-irkotta jew bl-inċova u b’nofs litru żejt, li jista’ jirreferi wkoll għall-parti tal-mara u għal xi ħadd rieqed, ċapsu, mejjet ħaj? Le hux. Mela daħħluha fid-dizzjunarju. U ibdew użawha! Eh u bilħaqq, il-plural mhux pastizzis.

Thank you Kelma Kelma for your help with this article. If you like this post, be sure to check out their Facebook page. 

READ NEXT: 9 Lessons We Learnt From ‘The People Of Malta’

You may also love

View All

Thank you for subscribing!

Your email has been added to our list.

lovinmalta.com says

Do you agree to share your location with us?